‘Tundama’, la historia de un héroe muisca vuelve a las carteleras | El Nuevo Siglo
En septiembre se podrá conocer este filme que retrata una leyenda nativa, situada en tiempos de la conquista española en América Latina.
Foto Daga Media
Miércoles, 14 de Julio de 2021
Redacción Cultura

El lanzamiento del tráiler y sinopsis oficial de Encanto, la cinta de Disney inspirada en la cultura de Colombia, no solo generó una colección de 'memes' en redes sociales, sino también desató una serie de comentarios recordando a Tundama, otra película animada muy colombiana, hecha por boyacenses que rescata la historia ancestral del país, volviéndola a poner en la mira de los cinéfilos.

El filme sitúa a los espectadores a comienzos del siglo XVI con la historia de un cacique valeroso quien enfrenta la devastadora llegada de los españoles a sus territorios. Dos niños que buscan a su hermana raptada quedan en medio de este conflicto de culturas, que desencadena batallas en las que se descubren sentimientos y actos de valentía, traición, amor y codicia.

Tundama, la primera película animada que trae a la vida la lengua muisca, declarada extinguida en el siglo XVIII, fue dirigida y producida por los hermanos Diego y Edison Yaya. Este último joven cineasta habló con EL NUEVO SIGLO sobre la realización de esta cinta, su llegada a las salas de cine este año y sus personajes.

EL NUEVO SIGLO: ¿Cómo concibieron la idea de hacer Tundama?

EDISON YAYA: Casi que desde que tengo uso de razón, estaba muy enamorado de las artes y me gustaba mucho dibujar con mi hermano. Más adelante estudiando diseño gráfico, hacíamos novelas gráficas sobre historias locales de ficción. Luego, mi hermano y yo produjimos un cortometraje que se llama El Último Zaque, donde ya tocaba directamente la historia y esto nos motivó a continuar con el sueño de hacer producciones.

Tundama se convirtió en un reto para nosotros porque en la investigación de El último Zaque conocimos su historia, nos atrapó en el instante en que supimos que era el héroe máximo de la resistencia a la llegada de los españoles al mando de Gonzalo Jiménez de Quesada. Entonces nos propusimos el reto de poder mostrarle al mundo una historia muy nuestra, de valentía y que nos describe muy bien porque sale de lo más profundo del corazón. Es una historia muy sincera y bonita.



ENS: El film salió a la luz luego de seis años, ¿cómo fue ese proceso de producción?

EY: Fue de mucho aprendizaje, porque ya habíamos hecho unas producciones de mediana duración con las que tuvimos experiencia, pero Tundama requería de mucho presupuesto y como no contábamos con esos recursos, entonces nos tomó mucho tiempo, sobre todo en la parte de animación y todo esto, que requiere de inversión de tiempo porque teníamos que superar muchos retos a nivel tecnológico y narrativo también.

Además hubo muchos temas que tuvimos que modificar del guion. La investigación también nos tomó bastante tiempo porque debíamos ser muy respetuosos con la historia y como no había tanta documentación de Tundama, entonces teníamos que usar nuestra creatividad para incluir una historia que fuera lo suficientemente buena y poderosa para captar la audiencia. Pero fue creo que en estos proyectos largos, uno más que pensar en el objetivo, tiene que disfrutar el camino y eso fue lo que hicimos.

ENS: ¿Cómo fue la experiencia de incluir la lengua muisca en la película?

EY: Fue una experiencia maravillosa porque conocimos gente muy interesante. Facundo Sarabia fue quien hizo la traducción del guion basado en una investigación de María Estela González, quien dedicó toda su vida a la reconstrucción de la lengua muisca, entonces básicamente le encargamos a él que era el experto la tarea de traducir el guion, de hacer las guías de voz y de los talleres con los actores para que ellos tuvieran una aproximación a cómo debían hablar, dónde acentuar y demás cosas muy propias de esa investigación. Fue muy divertido y enriquecedor conocer palabras de la lengua muisca. La película con este tipo de inclusiones de lenguaje hace un aporte a la cultura colombiana enorme. Pienso que logramos el objetivo de hacer un paralelo entre ficción, entretenimiento y cultura, entonces la gente puede disfrutar y apreciar una historia intensa y bonita mientras aprende algo y reflexiona.

ENS: ¿Cuál fue el personaje más difícil?

EY: Definitivamente Tundama fue el personaje más difícil de construir psicológicamente porque había muy poca información. De los personajes como Gonzalo Jiménez de Quesada había muchos relatos acerca de qué decisiones tomaba o con qué actitudes llegaba a algunos pueblos y habían algunas descripciones que nos podían dar unos datos más cercanos para ver cómo pudo haber sido el personaje. Pero de Tundama no, entonces tuvimos que construir esa figura del héroe, pero no trabajarla tanto tan intensamente en él, sino que inventamos una historia alterna para que a través del punto de vista de los niños pudiéramos ver a la figura de Tundama. Lo que sí hicimos fue relatar los hechos históricos lo más fiel a la realidad que está documentada.



ENS: Por estos días, con el lanzamiento de la cinta ‘Encanto’ de Disney, la gente ha vuelto a hablar sobre Tundama, ¿qué se siente ser de nuevo el centro de las conversaciones de cine, así como una tendencia en las redes sociales?  

EY: Es increíble el apoyo que hemos recibido de la gente en las redes sociales y no solo del público, sino de los medios que se han sumado a rescatar ese esfuerzo que hemos hecho. Nunca fue nuestra intensión compararnos con esas grandes compañías, pero ha sido muy bonito ver ese cariño y respeto, sobre todo que la gente la acoge como propia, porque es muy común leer comentarios como “esto viene del corazón de Colombia”. Hay que reconocer que el homenaje que hace Disney con Encanto es bastante interesante y de alguna manera coincidió con nuestro estreno en salas, que será en septiembre de este año.

ENS: La cinta fue estrenada en autocines el año anterior, ¿cómo fue hacer el lanzamiento  en medio de una pandemia a flor de piel?

EY: Fue un tiempo tremendo, de mucha incertidumbre. Nosotros íbamos a estrenar en mayo y todo cambió. Queríamos darle una visibilidad, estábamos un poco ansiosos porque queríamos que ya saliera al público y que la gente la viera. Fue interesante estar en este espacio porque de alguna manera era la primera vez que salía al aire una de nuestras películas, entonces la gente nos escribía cosas como “qué historia tan bonita” o “lloré”, demostrándonos sus emociones y cariño. Pero entonces teníamos muy claro que el escenario del autocinema y el de la sala de cine son muy diferentes, entonces siempre estuvimos trabajando para que estuviera en salas y ahora lo estamos logrando.

ENS: Además del estreno en salas este año, ¿qué viene para ‘Tundama’ ahora?

EY: Tundama ha participado en varios festivales internacionales y hemos ganado algunos premios en Nueva York, en la India, en Salento -  Quindío y ahora estamos preseleccionados en la categoría de Mejor Película de Animación en los Premios Platino, lo que es increíble porque reconoce lo mejor del talento iberoamericano y aunque la competencia está dura porque hay películas de España, Argentina, Brasil y México, estamos muy contentos de estar en este certamen.

Invitamos a la gente a que nos siga en las redes sociales, para nosotros es muy importante que se conecten con nosotros, que compartan nuestra información, que inviten a más personas y por supuesto que vayan a las salas de cine en septiembre, porque de eso dependen muchas cosas, que hagamos más películas y sigamos aportando al cine y cultura nacional. Nos pueden encontrar en las redes sociales como “Tundama Película” y en www.tundamapelicula.com.