La línea de investigación Lenguas indígenas, criollas, romaní y de señas/lenguas Nativas del Instituto Caro y Cuervo (ICC) conmemorará el Día Internacional de la Lengua Materna y el Día Nacional de las Lenguas Nativas con una agenda de actividades durante la Cátedra Unesco de Políticas lingüísticas para el multilingüismo.
Las actividades se realizarán a través del Zoom y Facebook Live del ICC, desde este viernes al 21 de este mes, entre las 9:00 a.m. y las 4:00 p.m. El 21 se llevará a cabo una muestra audiovisual con el apoyo de Daupará, SentArte, a partir de las 11:00 a.m.
La celebración del Día de las Lenguas Nativas se estableció en Colombia a partir de la Ley 1381 de 2010. Una fecha en la que se destaca la importancia de la riqueza lingüística y cultural de la nación. Esta fecha se suma a la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna proclamada por la Unesco en 1999.
Por su parte, en Colombia existe una gran variedad de lenguas nativas habladas por las comunidades étnicas, tales como, las lenguas de indígenas, las lenguas criollas de San Basilio de Palenque y del Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina; y la lengua romaní de las kumpanias gitanas establecida en diferentes departamentos de Colombia. Aunque la lengua de señas colombiana no aparece en la Ley 1381, el Instituto Caro y Cuervo la reconoce en la celebración.
Para celebrar esta fecha se realizan diferentes actividades tanto académicas como culturales en donde participan investigadores indígenas y no indígenas presentando diferentes experiencias de trabajo y de avances de investigación.
Este año “Multilingüismo en los pueblos nativos de Latinoamérica” es el tema central de la conmemoración durante la Cátedra de la Unesco. Para unirse a esta celebración conozca a continuación algunos de los invitados que harán parte del ciclo de charlas y actividades:
Rainer Enrique Hamel
Doctorado en lingüística, Universidad de Frankfurt, Alemania, 1988 Coordinador del proyecto permanente Políticas del Lenguaje en América Latina de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina y miembro de la Cátedra Unesco sobre Políticas del Multilingüismo, Subsede México UAM, será el encargado de la charla Fomentar la revitalización de las lenguas indígenas, que tendrá lugar el 19 de este mes, a las 10:00 a.m.
Sabine Gorovitz
Profesora del Departamento de Lenguas Extranjeras y Traducción de la Universidad de Brasilia desde 1996, licenciada en Lenguas Extranjeras Aplicadas a la Economía y Relaciones Internacionales de la Université Paul-Valéry - Montpellier III (1993), Máster en Comunicación por la Universidad de Brasilia (2000) y doctorado en Sociolingüística de la Université Paris Descartes - Sorbonne (2008), realizará el conversatorio La mediación lingüística como garantía de los derechos de las minorías lingüísticas que no hablan portugués en Brasil, que se llevará a cabo el 19, a las 11:00 a.m.
Daniel Guillermo Aguirre Lischt
Etnolingüista de la Maestría en Etnolingüística de la U. de los Andes. Antropólogo del pregrado de la U. Nacional y Profesor de Lingüística del Departamento de Antropología de la U. de los Andes desde 2001 y la Universidad Nacional de Colombia, se encargará del conversatorio ¿Se están 'criollizando' las lenguas indígenas colombianas?, que se realizará el 22, a las 3:10 p.m.
Thiago Chacón
Profesor de lingüística en la Universidad de Brasília desde 2014, recibió su doctorado de la Universidad de Hawai en 2012 y se ha especializado en las lenguas nativas del Amazonas, con un enfoque particular en la documentación lingüística, estudio de la prosodia, la lingüística histórica y el contacto entre lenguas, quien participará en la charla El multilingüismo en el Vaupés y la historia de larga duración en Amazonia, que se realizará el 19, a las 3:10 p.m.
Ananda Machado
Potsdoctorado en Estudios de Literatura (UFF), Doctora en Historia Social (UFRJ) y profesora del programa de Posgraduación en Letras del Curso Gestión Territorial Indígena, Instituto Insikiran (UFRR) estará al frente de la charla Lenguas indígenas en Brasil: experiencias con situaciones de multilingüismo en Roraima, que tendrá lugar el 22, a las 11:10 a.m.